« 2005年8月 | トップページ | 2005年10月 »

2005.09.30

おつきさまってなあに?

読破ページ数【50】

おつきさまってなあに?
スティーブン・アクセル・アンダーソン文 / グレッグ・カウチ絵 / 木坂 涼訳

 もりのおくふかくで、キツネ、ミズアオガ、カエル、ネズミにフクロウが、それぞれの思う月について語る。ところが、みんなが自分の主張をまげないから大騒ぎに。そこで博士に聞いてみることになりますが……。
 深く考えさせられた絵本でした。わたしにとっての月ってなんだろう。久しぶりに空を眺めてみなくては。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   50ページ   4986/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.29

発明家は子ども!

読破ページ数【50】

発明家は子ども!
マーク・マカッチャン著 / ジョン・カネルイラスト / 千葉 茂樹訳

 冥王星の名付け親となった11歳の少女。14歳の少年は思いつきを改良し続けてテレビを発明した。アシモフが小説を書き始めたのは11歳のときから、などなど。
 すばらしいアイディアを思いついた子どもたちが、あきらめずに実現させるまでのお話。大人が読んでも勇気がもらえる。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   50ページ   4936/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005.09.28

ゆうかんなちびのお針子

読破ページ数【60】

ゆうかんなちびのお針子
メアリー・ポープ・オズボーン文 / ジゼル・ポター絵 / おがわ えつこ訳

 グリム童話でおなじみの「ゆうかんなちびの仕立てや」の再話。仕立て屋さんが女の子のお針子さんになってます。しなやかな強さをもったお針子さんに拍手!

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   60ページ   4886/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.25

ブライディさんのシャベル

読破ページ数【70】

ブライディさんのシャベル
レスリー・コナー文 / メアリー・アゼアリアン絵 / 千葉 茂樹訳

 1856年。新天地に旅立つブライディさんは、納屋につるしてあった1本のシャベルをもっていきました。それから、帽子屋さんで仕事をみつけたときも、冬に公園でスケートをするときも、そして結婚して引っ越したときも、いつもそのシャベルをもっていきました。
 シャベルを心の支えとして、力強く生きていくようすがすがすがしいです。息子が小さかったころ、シャベルをどこへ行くにも持って歩いた姿を思い出しました。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   70ページ   4826/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.23

運動会

読破ページ数【30】

 今日は近所の小学校の運動会。朝から音楽がなりだした。去年までは子どもが通っていたので、お弁当作って観にいっていたわけだけど、今年は朝からみんな部活や仕事で出かけて、わたしひとり家に残った。過ぎてみるとあっという間の小学校時代。1年しかたっていないのだけど、なんだかすごく遠い昔のような気がする。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   30ページ   4756/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.22

絵かきさんになりたいな

読破ページ数【20】

絵かきさんになりたいな
トミー・デ・パオラ作 / 福本 友美子訳

 いつか絵かきさんになりたいトミー。小学校にいくと絵のじゅぎょうがあると聞いて、楽しみにしています。そしてとうとう1年生になって……。
 絵をかきたくてたまらないようすが伝わってくる絵本。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   20ページ   4726/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.21

底がぬけた

読破ページ数【10】

 息子が通学につかっているリュックの底がぬけてしまった。しかも今朝学校へ行こうとしたときに。みごとに縫い目が全部やぶけました。急いで部活用リュックに入れ替えて、息子は出かけました。1年生のときから使っていたリュックの肩紐が切れたので、今月から使い始めたところだったのに。やっぱり1,050円ではダメだったか(^^;)。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   10ページ   4706/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.15

すこし涼しい

読破ページ数【27】

 夕方はすこし涼しかったので、アイロンかけはすいすい進む。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   27ページ   4696/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.12

今日読んだ絵本

読破ページ数【150】

たのしいホッキーファミリー、いなかへいく!
レイン・スミス作 / 青山/南訳

 いなかに引っ越してきたホッキーファミリーの、ちょっとゆかいな1年。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   150ページ   4669/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.09

読破ページ数【90】

 買い物から帰ってきたとたんにどしゃぶりと久しぶりにすごい雷。おかげで、午後の作業ができなかった。でも本も読まなきゃ。あと少し。ふう、ふう。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   90ページ   4519/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.08

こどものとも

読破ページ数【70】

 「こどものとも」が創刊50周年をむかえるそうだ。記念ブログができています。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   70ページ   4429/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2005.09.07

暴風警報

読破ページ数【40】

 昨日よりも風は弱く、雨も降っていないのに、暴風警報が出たので、子どもたちは自宅待機。11時までに解除されなければ休みだったけど、10時40分に解除されてしまった。ぶうぶう言いながら、学校の支度を始めると、連絡網やら友達との待ち合わせで、電話が鳴りっぱなし。12時にようやくふたりとも出かけたけど、今日はもともと短縮授業だったので、あと1時間もすると帰ってきてしまう。いないうちにどんどん読まなければ。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   40ページ   4359/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.06

台風は

読破ページ数【70】

 なんとかそれたみたい。でも雨はすごい。それでも、ときどき太陽の光がさしてくる。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   70ページ   4319/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.05

きょうだいげんか

読破ページ数【80】

 きょうだいげんかで冷戦中。家の中がうっとおしくてたまりません。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   80ページ   4249/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.09.03

眠い

読破ページ数【90】

 息子が試合にでかけるので、5時に起きてお弁当をつくる。送りだして、原書読んでたら、眠くなって1時間ほど寝てしまった。明日もお弁当。

◆◇ ただいまの走行距離 ◇◆

・書く(訳す)           629/2000
・読む(原書)   90ページ   4169/5000
・「英文和訳演習(中級篇)」    16/24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2005年8月 | トップページ | 2005年10月 »